8 The little one sleeps in its cradle, I lift the gauze and look a long time, and silently brush away flies with my hand.
The youngster and the red-faced girl turn aside up the bushy hill, I peeringly view them from the top.
Or I guess it is a uniform hieroglyphic, And it means, Sprouting alike in broad zones and narrow zones, Growing among black folks as among white, Kanuck, Tuckahoe, Congressman, Cuff, I give them the same, I receive them the same.
And now it seems to me the beautiful uncut hair of graves.
Sure as the most certain sure, plumb in the uprights, well entretied, braced in the beams, Stout as a horse, affectionate, haughty, electrical, I and this mystery here we stand.
Clear and sweet is my soul, and clear and sweet is all that is not my soul.
Lack one lacks both, and the unseen is proved by the seen, Till that becomes unseen and receives proof in its turn.
O I perceive after all so many uttering tongues, And I perceive they do not come from the roofs of mouths for nothing.
I wish I could translate the hints about the dead young men and women, And the hints about old men and mothers, and the offspring taken soon out of their laps.